10 FUNNY GERMAN WORDS FOR CAR PARTS.
We all know the Top Gear sequence where Richard Hammond tries to pronounce ‘Doppelkupplungsgetriebe’ (if you somehow missed it, watch it down below!).
Today I’ll show you 10 more funny German words for car parts, and you can try to pronounce them!
1. Pop-up Headlights
'Klappscheinwerfer'
2. Windscreen
'Windschutzscheibe'
3. Tow Hitch
'Anhängerkupplung'
4. Dashboard
'Armaturenbrett'
5. Brake Booster
'Bremskraftverstärker'
6. Head Gasket
'Zylinderkopfdichtung'
7. Traffic Sign Recognition
'Verkehrszeichenerkennung'
8. Windscreen Washer Fluid
'Scheibenwischwasser'
9. Bumper
'Stoßstange' / 'Stoßfänger'
10. Reversing Lights
'Rückfahrscheinwerfer'
So, I hope this was a funny excursion into the world of German car guys - if yes, please leave a like!
What do you think of these words? And how would you pronounce them? Comment below!
Until next time! Tobi aka The Stig’s German Cousin
Comments
This is the most popular one when selling a car or anything
Although headlight washer system is not short in English either but in german:
Scheinwerferreinigungsanlage (often shortened to SWRA)
It is a very descriptive language. Makes it somewhat easy to understand but also leads to extremely long words. I still like after moving to German-speaking countries half a decade ago.
Tried to pronounce one of these, summoned Cthulu instead
Its even better seeing the translation in documents some things are just gibberish or as my recent trainer put it genglish probably doesnt help the translators arnt technicians and even english speaking countrys cant agree on what stuffs called
I’m not even going to try to pronounce any of those
It sounds very similar
Or the german word for mufflers: Endschalldämpfer
Some German might say something in German to reach top comment of the week
Hallo! - Did I get top comment?
what about the Kennzeichenhalter?
(mark holder)